Modular Hervor

Urayoán Noel

Modular Hervor es un vídeo en donde se juega con la traductibilidad de íconos y palabras en dos lenguas: español y alemán. Se basa en un vocabulario homófono formado por palabras con la misma escritura, pero distintos significados en ambas lenguas. El trabajo no es interactivo y, a pesar de que posee íconos que grafican las diferencias significativas entre lenguas, requiere una comprensión mínima de las dos lenguas en cuestión. Su objetivo es reflexionar sobre la traductibilidad en un contexto digital global.

Mediante lo que el autor considera “sensibilidad punk”, la pieza usa el programa Adobe Spark y las imágenes que vienen preseleccionadas con el mismo para complicar la presunción de una traducción y legibilidad globales, apostando más bien a lo que Emily Apter (2006) llama “Netlish”: una forma de expresionismo "postmedia” que se articula en la tensión entre entropía digital y traducibilidad universal.

Se aborda aquí mediante la estética del juego el problema del expresionismo de la poesía en la tradición romántica (la lírica como especie de "hervor") ante lo modular o supuestamente modulado del arte digital como eso que Ian Bogost llama las "unit operations" de los videojuegos en tanto instancias modulares y repetibles. Aquí nada es repetible ni traducible (el hervor romántico sobrevive), pero a la vez todo lo es, paradoja de quien se hace llamar poeta en la era digital de lo que Kenneth Goldsmith llama "uncreative writing" (escritura no-creativa). Como puertorriqueño, sujeto colonial de USA, radicado en Nueva York, el autor busca imaginar alternativas al inglés hegemónico e incluso a cierto "Spanglish" que forma parte de un mercado dominante.

La pieza se nutre de la larga tradición del concretismo digital de Augusto de Campos y del minimalismo de las permutaciones de Brion Gysin, al tiempo que intenta una especie de creolización digital en la literatura electrónica en lengua española.

La obra fue creada en 2019 para ser expuesta en el Berlin Poesiefestival.


Urayoán Noel (San Juan, Puerto Rico, 1976) ha publicado diez libros; entre ellos los poemarios "Transversal" (Universidad de Arizona, 2021; Libro del Año, Biblioteca Pública de Nueva York) y "Boringkén" (Callejón, 2008; Libro del Año, El Nuevo Día) y el estudio crítico "In Visible Movement: Nuyorican Poetry from the Sixties to Slam" (Universidad de Iowa, 2014; premio LASA de Estudios Latinos). Noel ha sido finalista para el National Translation Award y el Best Translated Book Award por sus traducciones de poesía latinoamericana y ha presentado su poesía digital en el Poesiefestival Berlín y el Museo de la Ciudad de Nueva York. Vive en el Bronx y enseña en el MFA en Escritura Creativa en Español de NYU.

Liga de la pieza Modular Hervor



Año: 2019, País: Estados Unidos, Puerto Rico

Categorías: Ilustración, Video, No interacción